نظرات درباره کتاب صوتی قوی سیاه و نقد و بررسی شنوندگان | طاقچه
۳٫۷
(۹۵)
شکوفه
آنقدر متن روان و قوی و خودمانی و گاهی با شوخ طبعی بود که وقتی تمام شد دلم براش تنگ شد و نه انگار که یک کتاب علمی و فلسفی و اقتصادی بود. حس میکردم یک استاد یا بزرگتری نشسته و داره برام حرف میزنه.
شیخ محمدعلی
اول بگم که ترجمه با اندکی اقماض، خوبه و دوستانی که تصور میکنن ترجمه معوج هست یا مثلا از ترنسلیت گوگل استخراج شده، باید بگم متاسفانه چون مدل نگارش طالب همین شکله، در مسیر ترجمه، قطعا ناهمواری وجود داره؛ دوم هم مقایسه بین دو ترجمه عمدتا معروفه، یکی ترجمه کتیبه پارسی و دیگری انتشارات آریانا قلم؛ نکته اینه که من با مقایسه جفت ترجمه ها با متن انگلیسی، متوجه شدم، مترجم آریانا خودش برای تسهیل فهم ترجمه، به بخشی از جملات، اصطلاحات و اشاره های محاوره ای اضافه کرده ولی مترجم نسخه کتیبه، عینا ترجمه مستقیم رو ارائه کرده. من اول ترجمه آریانا رو گوش دادم بعد برای نسخه مکتوب گفتم کتیبه رو امتحان کنم، یعنی هر دو رو خوندم و به نظرم ترجمه کتیبه انطباق بیشتری با نسخه انگلیسی داره اما در نهایت هر دو ترجمه مفهوم کامل رو منتقل میکنن و اگر احیانا نمی‌تونید خط کتاب را دنبال کنید، مشکل از ترجمه ها نیست، قول میدم اگر اندکی سخنرانی ها و توییت ها و دست نوشته های طالب رو دنبال کنید متوجه میشوید طالب میل شدیدی به معوج گویی ( به زعم خودش خاص ) داره. در مورد محتوی کتاب هم یک نکته اینه که طالب کشف خودش نیست بلکه تجربه خودش در مسیر آشنایی با پدیده قوی سیاه رو روایت کرده شبیه این میمونه که شما خاطرات مثلا اینشتین در مورد انرژی بستگی رو بخونید البته با کمی تم فکاهی! توصیه نهایی اینکه اول ترجمه خانم بردبار رو مکتوب بخوانید بعد برای مرور ترجمه آقای محجوب رو بشنوید.
kourosh marandian
منظورتون اغماض باید باشه، درسته؟
REZA AKHOONDI
کتاب خوب و جذابی بود و دیدگاه های خوبی به انسان میدهد. برای افراد علاقمند به ریسک و اقتصاد رفتاری و عدم قطعیت جذاب است.
Ahmadreza_mzk
از اون کتابا که نمیشه ازش گذشت
تارا
خود متن کتاب اصلی هم سنگینه، کلا ادبیات اقای نسیم طالب یکم پیچیده‌اس، همین مجموعه incerto رو شما بخونین متوجه میشین مترجم‌های کتاب‌های نسیم طالب چی می‌کشن، حتی عنوان درستی برای کتاب skin in the game همین نویسنده نمی‌شه پیدا کرد، اینو می‌خوام بگم نسیم طالب یکی از کساییه که اگر بخونینش زندگیتون عوض میشه :) خواهشا با متن کتاب و زیرسوال بردن مترجم خودتونو گول نزنین، کافیه کتاب تخت پروکروستس همین نویسنده رو سرچ کنین و درک کنین چقدر حرفاشون به زندگی می‌شینه، درسته سنگین حرف میزنه ولی یکم با تمرکز و حوصله‌ی بیشتری بخونین، کتاب پاپ نیست که نویسنده با بیل کلمه‌هارو ریخته باشه توی کتاب، وقت و دقت می‌خواد، باید همش گوگل کنارتون باشه مصداق‌هاش رو پیدا کنین تا بفهمین. خلاصه که با نخوندنش لگد به (بخت؟!) زندگیتون نزنین.
mohsen
صدای گرم جناب محجوب به همراه ترجمه ی فوق العاده که از متن دارند حتی برای بنده که سررشته ای از آمار و احتمال ندارم هم در حد قابل قبولی برای خودم قابل فهم هست از آنچه گوش میدهم . هرچند که فکر میکنم باید چندبار دیگر نیز این کار را انجام دهم.ولی تا همین جا هم دیدگاه کلی بهتر نسبت به این قبیل مسائل نسبت به قبل دارم. ممنون از جناب شان که علی رغم ترجمه خود نیز به خوانش متن اهتمام ورزیدند.
وحید
همانطور که خود نویسنده هم در کتاب بیان کرده بعضی کتاب ها را باید زبان اصلی که نوشته شده باید مطالعه کنیم تا واقعا بدانیم منظور نویسنده چی بوده است. کتاب جذابی است و فکر را به چالش میکشاند و خواندنش را به همه توصیه میکنم چون نتیجه بیست سال عمر تحقیق نویسنده است بنظرم مترجم سعی خودش را کرده ولی کتاب سنگین فلسفی است و نیاز به تعمق بیشتر دارد.
بهزاد اشرف گنجوی
ترجمه آقای محجوب همراه با لغات و عبارات کمی پیچیده در زبان فارسی است. گویندگی آقای محجوب عالیست، چقدر روان و زیبا و خودمانی کتاب را می‌خوانند. خود کتاب ... خود کتاب را کاش سالها قبل‌تر می‌خواندم، این کتاب نگرش و جهانبینی انسان را تغییر می‌دهد. خواندن و تعمق در مطالب این کتاب شناخت ما از دنیایی که در آن زندگی می‌کنیم را دگرگون می‌کند.
کاربر 767266
هم ترجمه خوبه و هم صدای خواننده کتاب ولی مشکل اصلی خود کتابه،از اول تا اخر میخواد قو سیاه رو تعریف کنه و بگه خیلی چیزا رو نمیدونید که نمیدونید و بعضی اتفاقها تصادفی هستن ولی انقدر کشش داده که کتاب در دو سوم پایانی جذابیتشو از دست میده.حالا یه عده میان میگن کتاب برای هر کسی مناسب نیست و علمیه و ..ولی اگر کتاب با مفهوم و جذاب باشه هر چقدر هم سنگین باشه،خواننده لذت میبره.و یک مورد رو هم دوست نداشتم که ۲ فصل از کتابه و داره نمودار زنگوله ای رو توضیح میده که چرا مناسب نیست ولی تو مدارس هم تو درس امار اینو خوندیم که زنگوله ای برای هر چیزی صدق نمیکنه و این کتاب خیلی کشدار توضیحش داده.
معصومزاده
اصلا جالب نبود. فقط تفت داده بود....
Yusef Niroomand
احتمالا آقای محجوب بخاطر انتقال بهتر مطلب خودشون اقدام به خوانش کتاب کردن قبل از خرید نمونه صوتی رو حتما گوش کنید
Mah(D)
من با اینکه خیلی کتاب صوتی از طاقچه گوش کردم ولی واقعا این کتاب برام گنگ بود. ترجمه از لحاظ کلمات ثقیل هست. من نمیدونم چرا بر خلاف خیلی دوستان که از کتاب تعریف کردن این ترجمه واقعا برای من گنگ و نامفهوم بود. از معدود کتاب هایی هست که به نیمه نرسیده کنار میذارمش. لطفا اگه کتاب رو گوش کردین و برعکس نظر من داشتین دیسلایک کنین که بقیه افراد به اشتباه نیوفتن.
hosein.N
در نظر داشته باشید که این کتاب رمان یا داستان نیست. بنابراین خواننده ی اهل قصه شاید نتونه باهاش ارتباط برقرار کنه. این کتاب برای عمیق و دقیق شدن روی خودمون و جهان پیرامونمونه. سخت و سنگینیه و حتما لازمه که چند بار بخونیدش. و قطعا اگر بدون تمرکز بخونیدش یا گوش بدینش چیزی دستگیرتون نمیشه. استاد محجوب برای اینکه ترجمه صحیح و درستی داشته باشن از واژه هایی استفاده کردن که چندان متداول و آشنا نیستن، شاید شخصا ترجیح میدادم واژه ها آشنا تر هرچند ترجمه نادقیق تر باشه. اما در مجموع همه چی اعم از ترجمه، خوانش و صد البته محتوا عالی بود.
A.R
قسمت هایی از کتاب رو متوجه نشدم ولی بقیش بسیار جذاب بود
M Gh
خوب بود جملات زیبایی هم داره
روشنک
حتما بخوانید. حتما. نگاهتان به زندگی تغییر می کند.
Mohsen Moieni
محتوای کتاب به درد همه افراد نمیخوره نحوه بیان و شرح مطالب هم خیلی واضح نیست
سعید ل
به نظرم گوینده بسیار عالی به محتوای کتاب می خوره ولی ترجمه و بعضی لغات و اصطلاحات به نظرم خیلی ضعیف و غیر قابل فهم برگردانده شده اند. شاید اگر روان تر ترجمه میشد بهتر بود. در کل عالی و توصیه می کنم
elham
این کتاب رو یکی از اساتید بنده به من معرفی کردن، متن کتاب فوق العاده ست. البته بنظرم کتابهای تخصصی رو بهتره فیزیکی یا الکترونیکیشو بخونیم، چون بصورت صوتی گاهی رشته ی متن رو گم میکردم. این از اون دسته کتابهایی هست که لازمه گاهی یک یا چند بند رو چند بارخوند. بنابراین خیلی صوتیشو توصیه نمیکنم. اما مطالعه شو حتما توصیه میکنم. درمورد ترجمه هم صد البته که مترجم کاربلد هست ولی در ترجمه ی بعضی کلمه ها گاهی واژه های ناملموسی استفاده شده، برای مثال اصطلاح انگلیسی بایاس رو گرایه معنا کردن که معنای سوگیری یا خطای شناختی در کتابهای مالی رفتاری بسیار ملموس تر و متداول تره. صدای گوینده که خود مترجم بود هم عالی بود.
maryam_7457
جدا از محتوای جالب کتاب، گویندگی خوب با تلفظهای صحیح و لحن مناسب کیفیت کتاب رو نسبت به میانگین کتایهای صوتی موجود بسیار بالاتر برده. ترجمه کتاب هم بسیار دقیق و عالیست.
پیام
کتاب بسیار جالب و آموزنده‌ای هست. ترجمه میتونست یکم بهتر و ساده‌تر باشه ولی در کل قابل قبوله. ممنون از طاقچه و آریاناقلم
iBi
عذر میخوام من متنی این کتاب رو دارم و خوندمش، این کتاب صوتی نسخه کامل هست؟ اگه کامل باشه میخوام صوتیش رو داشته باشم ممنون میشم ازتون که راهنمایی کنید

زمان

۱۸ ساعت و ۱۶ دقیقه

حجم

۲ گیگابایت, ۴۳۷٫۲ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

زمان

۱۸ ساعت و ۱۶ دقیقه

حجم

۲ گیگابایت, ۴۳۷٫۲ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

قیمت:
۹۸,۰۰۰
۶۸,۶۰۰
۳۰%
تومان
صفحه قبل
۱
۲صفحه بعد