نظرات درباره کتاب مرشد و مارگریتا و نقد و بررسی خوانندگان | صفحه ۲ | طاقچه
کتاب مرشد و مارگریتا اثر میخائیل بولگاکف

نظرات کاربران درباره کتاب مرشد و مارگریتا

انتشارات:نشر نو
دسته‌بندی:
امتیاز:
۴.۱از ۳۲۵ رأی
۴٫۱
(۳۲۵)
darya
حتی سرگذشت چاپ کتابم عالیه
Medico Fateme
عالیه اصلا از دستش ندین
شهرام مؤیدی
خوشحالم که این اثر به شکل epub در آرشیو طاقچه قرار گرفته . این اثر محصول بیش از بیست سال نوشتن و تحقیق کردن در دوران سانسور استالین است . کهکشانی از ایده و خلاقیت
fa bahrami
فیلم گاهی به آسمان نگاه کن، برداشت آزاد از این کتاب بوده، من به همین نیت در سال اکران فیلم، تصمیم به خوندنش گرفتم. فصلهای اولش واقعا سخت و بد جلو میرفت، چندین بار هم رهاش کردم، اما بالاخره یکبار نشستم سرش که تا انتها بخونم. نتیجه اینکه کتاب برای من، از اواسطش به بعد واقعا جذاب شد، طوری که نمیتونستم زمین بگذارمش... من کلا سبک نگارش نویسنده های روس رو میپسندم، و در انتها واقعا از خوندنش لذت بردم. به نظر من از کتابهاییست که درطول زندگی حتما یکبار باید خوند، ولی به شرطی که از قله ی فصلهای اول و نوع نگارش بولگاکف بربیاین
Hasti
اتفاقا بنظرم نیمه اول کتاب خیلی سریع و پرکشش تر بود لااقل برای من ک اینطور بود من کلا نویسنده های روس رو نمیپسندم اما این کتاب جز بهترین کتابهای زندگیم بود ک ازش لذت بردم😊
Sina Iravanian
نه جناب وُلند،‌ این یکی را اشتباه کردی. دست‌نوشته‌ها اتفاقاً خیلی هم خوب می‌سوزند. شاید یکی دوتایشان سالم بمانند، بقیه خاکستر می‌شوند. از آن بدتر دست‌نوشته‌هایی است که از سر خودسانسوری نویسنده هرگز نوشته نشدند یا مخدوش نوشته شدند. و از آن بدتر هم دست‌نوشته‌هایی است که بدلیل جوان‌مرگی نویسنده فرصت نوشته شدن را نیافتند. و از آن هم دردناک‌تر دست‌نوشته‌هایی است که نسوختند و منتشر شدند ولی دیده نشدند، چرا که هم‌زمان نوشته‌های کم‌عمق فراوانی با بوق و شیپور و رنگ و لعاب بیشتری منتشر شدند. می‌دانی میان بولگاکف و استالین کدام‌یک در نهایت کامیاب شد؟ بولگاکف آن‌قدر زنده نماند تا درخشش شاهکار خود را ببیند و در تشویش و آشفتگی جان سپرد. استالین آن‌قدر زنده نماند تا متلاشی شدن دیکتاتوریش را ببیند و در اوج قدرت جان سپرد. این دو هنوز نمی‌دانند آن‌چه که ما می‌دانیم. استالین پیروز این نبرد شد. نه جناب وُلند، عدالت وجود ندارد. به من امیدِ واهی نده.
habib gholamalizadeh
مشکل و ایراد کتاب تنها فرمت pdf اون هست.
me
من کلا از کتابا و نویسنده های روسی خیلی خوشم نمیاد.. ولی این کتابو حتما بخونید. زیباست و پشیمون نخواهید شد
me
😂برای اینکه تعداد لایکا و نظرا برابر باشه ‌:||
mahsan💛
چرا انقدر استیکر میزاری زیر هر نظر!!! 😒
نرگس
😮
zeinab ghazizadeh
اصولا آثار خیلی خیلی بزرگ مخاطبشون رو به دو دسته تقسیم می کنن که یه عده شدیدا قبولش دارن و یه عده چون از سطح درکشون فراتره می کوبنش، توهین نمی کنم بلکه منطقا توصیه می کنم اگه آدمی هستید با سطح فکر معمولی و اونقدر کتاب نخوندین هنوز که به سطح درک لازم برای این داستان رسیده باشین نرین سمتش، اثر ضایع میشه. من حدود دو سال پیش خوندمش و تمام مسیر زندگی و شخصیت و اعتقادات من با این کتاب تغییر کرد، چون سرچشمه ی سوالات اعتقادی و فلسفی زیادی شد که برای پیدا کردن جواب اون ها تصمیم گرفتم تاریخ تمدن ویل دورانت رو بخونم که تمام سیری که انسان روی کره ی خاکی طی کرده از بدو پیدایشش روی زمین تا حدود دویست سال پیش رو روایت می کنه، و همه ی مکتب های فکری که تا حالا هر جا شکل گرفته رو توضیح میده. خیلی چیزها برای آدم روشن میشه که می تونم روزها راجع بهشون توضیح بدم. به همین بسنده می کنم.
Hasti
گفتین توهین نمیکنم اما درواقع کردین😂 اما خوبی این کتاب این بود ک حتی اگر مخاطب پیامهای نویسنده رو هم نتونه متوجه بشه داستان بقدری جذاب هست که میتونه با روایت و داستان پردازی نویسنده پیش بره و این یه هنر واقعیه بنظرم
zeinab ghazizadeh
کسایی که داستان پردازی می دونن اطلاع دارن که ما فرمی از داستان رو داریم تحت عنوان شاه پیرنگ که مستقل از ژانر و جنبه ی سلیقه ای داستان فرم ایده آله و تحت هر شرایطی اثر خودش رو میذاره، من نگفتم این کتاب به سوالی جواب داد، بلکه گفتم سوال هایی برای یک نفر با اعتقادات شبیه من در ایران ایجاد کرد که جوابش توی مستندات تاریخی بود. اگه بخواید سر سری بخونینش حق با شماست، مخاطبی رو می طلبه که پیگیر و جوینده باشه.
فرناز پوراسماعیلی
با احترام این‌حرفتو درباره ی آثار بزرگ‌ قبول ندارم،با اینکه نظر متدوالیه و زیاد دیدم این نظرو. ممکنه یه اثر خوب باشه و لی باید نقش سلیقه رو هم در نظر گرفت ما تو هر زمینه ایی از ادبیات کار خیلی خوب داریم و کار ضعیف هم داریم ولی به نظر من چنین چیزی غیرممکنه که یه نفر همه ی آثار خوب دنیا مورد علاقه ش باشند، پس تفاوتای فردی انسان ها باهم چی میشه؟ من قبول دارم که یه عده فقط رمانهای زرد می خونند و این کتابا براشون خسته کنندست ولی از این رفتار که وقتی کسی نظر مخالفی میگه یا عدم‌علاقه شو ابراز میکنه سریع جبهه بگیریم و بگیم چون تو نمی فهمی و کتاب خوب نخوندی اینو دوست نداری! مخاطب صحبتم شما نیستی به طور کلی در مورد رفتاریه که زیاد دیدم و نمی پسندم، یعنی احساس می کنم تا وقتی که این جبهه گیری رو داشته باشیم باعث یک شکل شدن جامعه میشیم که این اصلا خوب نیست.دوم اینکه در مورد کتاب مرشد و مارگاریتا باید بگم جوری نبود که کسی نفهمه، و مثلا من که خودم این سوالاتو داشتم از قبل و اومدم سراغش احساس کردم چیز تازه ایی به من اضافه نکرد
آتیلا
بهترین رمانی که تا این لحظه تموم کردم هستش. جزو رمانهایی هستش که هر کسی باید تو عمرش بخونه.
zahra.farajzadeh
مرسی ک با انرژی مثبتتون باعث شدین این کتاب انتخاب کنم و بخونم
zahra.farajzadeh
مرسی از اینک با انرژی مثبت باعث شدین لاین کتاب بخونم
آتیلا
قافیه باران عزیز: اولا میخاییل بولکاکف ۱۴ سال پایانی عمر خود رو صرف نوشتن این رمان کرد و چندین بار رمان رو بازنویسی کرد. رمان دارای ابراز عقاید مذهبی و موارد ماورایی هستش. که با توجه به جامعه کمونیستی و ضد مذهبی زمان بولکاکف اجازه چاپ نیافت. رمان از سه داستان جداگانه شروع میشه و در انتها این سه داستان به زیبایی در هم تنیده میشن. به نظر من این رمان زیر بنای بسیاری از فیلمنامه های فانتزی و ترسناک و.. کنونی هست. پیشنهاد میکنم حتمن بخونین و اگه قبلش وقت داشتین راجع به جامعه اختناق زده شوروی کمونیستی هم بخونین.
mohamad
یک رمان هیجان انگیز و جالب و متفاوت
Soodeh66
از لحاظ قصه گویی داستان جذاب و سرگرم کننده ای بود ولی از لحاظ محتوایی چندان خاص نبود که بشه گفت شاهکار. حتی به نظرم رسید نویسنده اعمال شیطانی ولند و همراهانش رو ستایش میکنه. چیزی که برای من گنگ بود اینه که بالاخره دلیل اومدن شیطان به مسکو و آنهمه بلایی که سر نویسندگان و اهل فرهنگ انجا میاورد فقط برای برگذاری یک جشن رقص مسخره بود؟؟ به هر حال برای یکبار خواندن بد نبود.
damavandiz
این کتاب تناقضات دینی زیادی با ما داره، من آدم خیلی مذهبی نیستم ولی وقتی مارگاریتا با شعف زیاد فریاد میزد ولند کبیر، ولند توانا، حس بدی بهم دست میداد.... از طرف دیگر همه ما میدانیم شیطان دشمن قسم خورده ماست پس آیا احمقانه نیست که فکر کنیم او ما را به آرامش می رساند!!! ازین کتاب خیلی تعریف شده و از جهاتی مانند نشان دادن سیاسی بودن نویسندگان، برتر بودن مادیات از اخلاقیات در نزد مردم و استفاده شیطان از نقاط ضعف برای فریب دادن ما ، موفق عمل کرده‌است.
Pilinar
😂😏
Ramtin
خیلی لذت بردم و به وجد اومدم! نقد کتاب: (نقد ترجمه رو هم بخونین😉) اول از همه باید اشاره کرد که رئالیسم جادویی مخاطب خاص داره هرکسی ازش لذت نمیبره ولی اگر از داستان های فانتزی لذت می برید این کتاب میتونه یکی از خاص ترین کتاب های زندگیتون باشه چه در ژانر خودش و چه در مقایسه با هر کتابی! تصویرپردازی و توصیفات این کتاب شگفت انگیزه باید باهاش ارتباط برقرار کنین و غرق کلماتش بشید تا توی ذهنتون مثل یه تئاتر یا یه سریال پر خرج و نقش و نگار و زرق و برق شکل بگیره. البته باید در نظر داشت که بولگاکف نمایش نامه نویسی هم کرده و این حجم از توصیفات و تصویرپردازی دور از انتظار نیست. یه ویژگی جالب دیگه ی این کتاب هم این هستش که تقریبا میشه گفت هیچ عنصری توش نیست که تصادفی باشه! شخصیت پردازی ها از اسمشون تا شکل لباس پوشیدنشون، منظره ها مکان ها، دیالوگ ها و تقریبا میشه گفت همه چیز از آثار ادبی مختلف و زندگی خود نویسنده و ظرافت های زبان روسی وام یا الهام گرفته شده و این اوج نبوغ نویسنده رو نشون میده. اینکه توی داستان چه میگذره رو دوستان توضیح دادن، سه داستان با سه منشا مختلف به هنرمندانه ترین شکل ممکن به وحدت میرسن تا یه تصویر فانتزی ولی پرمفهوم از شرایط اجتماعی و اداری اون زمان شوروی استالین تو ذهن مخاطب ترسیم بشه. جدا از اون احوالات و مشکلات بولگاکف به عنوان یه نویسنده غیر وابسته که در اون دوران زندگی کرده و همسرش هم در قالب شرح حال مرشد و مارگاریتا بیان میشه. در کل فوق العادست... نقد ترجمه: من چاپ افست ترجمه انگلیسی کتاب رو هم تهیه کردم و تونستم با این ترجمه هم زمان پیش ببرمش. یه سوال رایج همیشه درباره حذفیاته و باید بتون بگم کتاب فارسی هیچ چیزی از محتوای ترجمه انگلیسیش کم نداره جز قسمت پاورقی ها که اونم از نویسنده نیست؛ حاصل پژوهش مترجم های کتابه. مترجم های نسخه انگلیسی بنظرم سنگ تموم گذاشته بودن تو توضیح همون جزئیاتی که بالاتر خدمتتون گفته بودم. نوشته بودن که هر عبارت از کجا نقل قول یا الهام گرفته شده و این لذت خوندن کتاب رو برام دوبرابر کرده بود. البته توی ویراست جدید ترجمه ی آقای میلانی هم خیلی پاورقی های خوبی اضافه شده به کتاب. خود نثر کتاب ترجمه آقای میلانی هم بنظرم روان و دلنشینه، به همون صورت بود که در ترجمه انگلیسی هم خوندم. یه پیشنهاد: یه کتاب صوتی با خوانش آقای حامد فعال از این کتاب هست که جدا بی نظیره اگر با کتاب صوتی ارتباط می گیرید یشنهاد می کنم حتما امتحانش کنید. یه انتقاد از نشر محترم نو: وسط خوندن من کتابو با پی دی اف ویراست جدیدش جایگزین کردن. پی دی اف اخه؟! بیشتر ما کاربران طاقچه و برنامه های مشابه به دلیل سهولت کتاب خوندن با فرمت ایپاب از این برنامه ها استفاده میکنیم. لطفا ایپاب کتاب رو بزارید. درنهایت تشکر می کنم اگر وقت گذاشتید و نظر طولانی بنده رو خوندید. قصدم این بود که در انتخاب کتاب و ترجمه مناسب کمکتون کرده باشم و سوالاتتون رو پاسخ داده باشم.
pouya.m
دوستان اگه خواستید این کتابو بخونید توجه داشته باشید این کتاب یه ترجمه خیلی خوب از زبان اصلی کتاب یعنی روسی داره که آقای آتش بر آب اونو ترجمه کرده ،من هر دو ترجمه رو خوندم ،بهتون پیشنهاد میدم ترجمه آتش بر آبو بخونید چراکه هم تلفظ کلمات صحیح روسی انجام شده و هم اینکه فضای کتاب در ترجمه آتش بر آب خیلی خوب و قابل هضم تر شده ،اما با این وجود این ترجمه هم ترجمه خوبی محسوب میشه
f a
بی‌نظیر البته بعضیا دوستش ندارن
hou.hou
کتاب فوق‌العاده‌ایه، فوق‌العاده به معنای واقعی کلمه. ترجمهٔ خوبی هم داره. اگه تونستید قبلش فاوست رو بخونید.
نازبانو
محشره، پر از هیجان، ترجمه عاااالی ( با ترجمه پرویز شهدی خوندم)
nazanin
راستش خوندن این کتاب هیچ حس خوبی بهم نداد .
محمد
«درختان بی‌نشاط و عریان بودند، سپیداری تنها ایستاده بود و در دوردست، آن سوی جالیز، کلبۀ چوبی کوچکی شبیه مستراح‌های صحرایی بود. منظره چنان مرده و فلاکت‌بار بود که آدم به‌راحتی وسوسه می‌شد خود را از درخت سپیدار به دار بیاویزد...» ص ۲۴۱
behmorad
یک شاهکار ادبی فوق العاده... مخصوصا اگه در بستر اجتماعیش ببینیمش می فهمیم چه قدر اثر شجاعانه و بزرگیه...

حجم

۹٫۴ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۵۵۲ صفحه

حجم

۹٫۴ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۵۵۲ صفحه

قیمت:
۲۵۶,۰۰۰
تومان