دانلود کتاب صوتی هزار و یک شب (نسخه کامل دفتر ششم) با صدای آسمان مصطفایی + نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
کتاب صوتی هزار و یک شب (نسخه کامل دفتر ششم) اثر آسمان مصطفایی

دانلود و خرید کتاب صوتی هزار و یک شب (نسخه کامل دفتر ششم)

معرفی کتاب صوتی هزار و یک شب (نسخه کامل دفتر ششم)

کتاب صوتی هزار و یک شب (نسخه کامل دفتر ششم)، اثری گرانبها نوشته عبداللطیف طسوجی است که با صدای آسمان مصطفایی منتشر شده است. این کتاب شامل شب‌های ۲۱۲ تا ۳۰۰ است.

درباره کتاب هزار و یک شب

داستان‌های هزارویک شب روایت پادشاهی است که بعد از خیانت همسرش دچار جنون می‌شود و هر شب با دختری ازدواج می‌کند و صبح او را می‌کشد. تا اینکه دختر وزیر «شهرزاد» با داستان‌گویی خوی وحشی او را رام می‌کند. کتاب هزار و یک شب اولین نمونه قصه‌درمانی در تاریخ بشر است.

در این داستان‌های شگفت و زیبا مضامینی همچون عشق، آزادی، عدالت، ایثار و جوانمردی در کنار آداب و سنن کهن ملل مختلف تصویر شده‌اند. در مجموعه هزارویک شب، هربار شما را با یکی از قصه‌های پر راز و رمز شهرزاد قصه‌گو همراه می‌کنیم.

پیشینه داستان‌های هزار و یک شب به هندوستان پیش از دوران هخامنشی بازمی‌گردد و قبل از یورش اسکندر به ایران، به فارسی باستان ترجمه شده است. بعدها در قرن سوم هجری که بغداد مرکز علم و ادب شد؛ این کتاب از پهلوی به عربی برگردانده شد و اصل پهلوی آن از میان رفت. نام ایرانی این اثر «هزار افسان» بوده است که در عربی به «الف خرافه» و سپس «الف لیلة» و در زمان خلفای فاطمی مصر به «الف الیلة و لیلة» درآمده است. پس هزارویک شب سه نسخه داشته است، نسخه هندی سانسکریت، نسخه عربی و نسخه فارسی.

هزارویک شبی که اکنون در دست ما است ترجمه ملا عبدالطیف طسوجی و مربوط به زمان محمدشاه قاجار است که میرزامحمدعلی سروش اصفهانی اشعاری به فارسی برای داستان‌های آن سروده‌ است. نام هزارویک شب هم از زمان ترجمه طسوجی برای این اثر در ایران رایج شد. این کتاب در زبان‌های دیگر با نام شب‌های عربی مشهور است.

شنیدن کتاب هزار و یک شب (نسخه کامل دفتر ششم) را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به تمام علاقه‌مندان به ادبیات کهن و قصه‌های پریان پیشنهاد می‌کنیم.  

معرفی نویسنده
عبداللطیف طسوجی

عبداللطیف طسوجی در شهر تبریز و در یک خانواده‌ی روحانی و متدین به دنیا آمد. او در بزرگسالی همچون پدرش مجتهد بود، به همین جهت با لقب «مُلاباشی» بین مردم شناخته می‌شد. طسوجی از جمله مردمان فرهیخته‌ی آذربایجان و زمانه‌ی خود به شمار می‌رفت، او از خود آثار مهمی همچون ترجمه‌ی فارسی هزار و یک شب را به جای گذاشت و می‌توان گفت که درمورد او کم‌لطفی و بی‌مهری صورت گرفته است. چرا که حتی در مقدمه‌ی این کتاب هم اشاره‌ی کمی به او شده و کار تاثیرگذار و شایسته‌ی او آنچنان که باید مورد قدردانی قرار نگرفته است.

هزار و یک شب (نسخه کامل دفتر پنجم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (دفتر هشتم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (دفتر هفتم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (دفتر چهارم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (دفتر سوم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (دفتر نهم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (دفتر دهم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (دفترسیزدهم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (دفتر دوازدهم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (دفتریازدهم)
عبداللطیف طسوجی
هزار و یک شب (صد شب چهارم)
عبداللطیف طسوجی
مجموعه داستان های شاهنامه (جلد هفتم: بامداد افراسیاب)
ابوالقاسم فردوسی
مجموعه داستان‌ های شاهنامه (جلد ششم: روزگار رنج، کین ایرج)
ابوالقاسم فردوسی
هزار و یک شب (صد شب سوم)
عبداللطیف طسوجی
وامق و عذرا
محمدحسین حسینی‌شیرازی
مجموعه داستان های شاهنامه (جلد هشتم: ایران بدون شاه)
ابوالقاسم فردوسی
گزیده طنز فوق الدین یزدی
فوق الدین احمد یزدی
مجموعه داستان‌ های شاهنامه (جلد یازدهم: رزم و بزم در هاماور)
ابوالقاسم فردوسی
عاشقانه‌های عبید زاکانی
عبید زاکانی

نظرات کاربران

کاربر ۴۹۸۲۶۳۵
۱۴۰۲/۱۱/۱۷

کتاب و قصه های جذاب و روایتی زیبا و دلنشین از خانم آسمان مصطفایی

علی ایزدی
۱۴۰۲/۱۱/۰۹

با سلام و احترام بهترین و کامل‌ترین خوانش این کتاب است این مجموعه فایل صوتی...

زمان

۱۰ ساعت و ۴۵ دقیقه

حجم

۷۵۷٫۸ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

زمان

۱۰ ساعت و ۴۵ دقیقه

حجم

۷۵۷٫۸ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

قیمت:
۷۷,۰۰۰
۳۸,۵۰۰
۵۰%
تومان